Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
salsasalsa | s. f. | s. m.
fem. sing. de salsosalso
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

sal·sa sal·sa
(latim salsa [herba], erva salgada)
substantivo feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Planta (Petroselinum crispum) da família das apiáceas, de folhas partidas, muito usada na cozinha.Ver imagem = PERREXIL, PERRIXIL

2. [Culinária]   [Culinária]  Molho para temperar ou estimular o apetite (ex.: salsa picante).

3. [Geologia]   [Geologia]  Pequeno vulcão que expele lama salgada e abundantes gases.

4. [Viticultura]   [Viticultura]  Casta de uva.

5. Género de música e dança de origem cubana e de influências africanas e caribenhas.

substantivo masculino

6. [Informal]   [Informal]  Homem presumido. = PERALTA

7. [Antigo]   [Antigo]  Mascarado que percorria as ruas de Lisboa, pelo Carnaval, tentando excitar o riso.


sal·so sal·so
(latim salsus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

[Linguagem poética]   [Linguagem poética]  Salgado (ex.: salso bolo; salso mar).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "salsa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual a frase correcta: O contribuinte foi orientado a manter o carnê em dia. ou O contribuinte foi orientado manter o carnê em dia. Qual está correta? Orientado a manter ou orientado manter.
Relativamente à frase O contribuinte foi orientado a manter o carnê em dia, a preposição deverá manter-se (podendo ser substituída por para), pois a expressão a manter o carnê em dia é uma oração subordinada adverbial final, equivalente a para que mantivesse o carnê em dia ou a que mantivesse o carnê em dia.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).

pub

Palavra do dia

tes·tar tes·tar 2 - ConjugarConjugar
(latim testor, -ari, depor, deixar em testamento)
verbo transitivo

1. Deixar em testamento. = LEGAR

2. Adquirir por testamento. = HERDAR

3. [Antigo]   [Antigo]  Testemunhar, atestar.

verbo intransitivo

4. Fazer testamento.


tes·tar tes·tar 1 - ConjugarConjugar
(teste + -ar)
verbo transitivo

1. Submeter a teste ou experiência (mecanismo, sistema, etc.). = EXPERIMENTAR

verbo transitivo e pronominal

2. Pôr(-se) à prova.

3. Submeter(-se) a avaliação. = AVALIAR


tes·tar tes·tar 3 - ConjugarConjugar
(testo + -ar)
verbo transitivo

[Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Tornar testo. = ENTESAR

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/salsa [consultado em 17-12-2018]