PT
BR
    Definições



    forno

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fornoforno
    |fôr| |fôr|
    ( for·no

    for·no

    )
    Imagem

    Construção de alvenaria ou de tijolo em forma de abóbada, que se aquece para cozer pão, assar carnes, etc.


    nome masculino

    1. Construção de alvenaria ou de tijolo em forma de abóbada, que se aquece para cozer pão, assar carnes, etc.Imagem

    2. Compartimento fechado, que é parte do fogão ou aparelho doméstico individual, no qual se assam ou cozem alimentos.Imagem

    3. Construção para cozer louça, tijolo, telha, etc., ou para fabricar cal.

    4. [Figurado] [Figurado] Lugar onde faz muito calor. = FORNALHA

    5. [Brasil] [Brasil] Bacia em que se seca ao fogo a massa da mandioca.

    6. [Brasil: Amazonas] [Brasil: Amazonas] [Botânica] [Botânica] Planta aquática (Victoria regia) da família das ninfeáceas, de grandes folhas circulares flutuantes com bordo levantado, caule espinhoso submerso e flores muito aromáticas, nativa da América do Sul. = APÉ, FORNO-DE-JACARÉ, FORNO-DE-JAÇANÃ, MURURÉ, UAPÉ, UAPÊ, VITÓRIA-RÉGIA

    etimologiaOrigem: latim fornus, -i ou furnus, -i.
    vistoPlural: fornos |fór|.
    iconPlural: fornos |fór|.
    Significado de fornoSignificado de forno

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "forno" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?