Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

mussaca

mussacamussaca | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mus·sa·ca mus·sa·ca


(turco musaka)
nome feminino

[Culinária]   [Culinária]  Prato de origem turca, confeccionado no forno, geralmente com beringela, carne picada e tomate.

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Refere-se, concretamente, à mussaca — na tradução, porque no original está moussaka ..

Em linguagista.blogs.sapo.pt

Sopa 1: Sopa de legumes; Sopa 2: Creme de abóbora; Prato de peixe: Perca grelhada com batata cozida e legumes; Prato de carne: Arroz de pato; Prato do dia 3: Pie de coelho com arroz e legumes. Menu low cost ( 3,30 Eur ): Mini sopa + Mini baguete com pasta de atum + Mini sobremesa.

Em Cafetaria Snack Bar NTreze - Maia

Prato do dia 3: Mussaca ..

Em Cafetaria Snack Bar NTreze - Maia

Prato do dia 3: Mussaca ..

Em Cafetaria Snack Bar NTreze - Maia

Prato do dia 3: Mussaca ..

Em Cafetaria Snack Bar NTreze - Maia
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Ao consultar terebentina fui surpreendido com a variante terebintina. Qual é a soletração certa?
Ambas as grafias terebintina e terebentina são possíveis e estão registadas, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa (12 vol., Porto: Amigos do Livro Editores, 1981) e no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001).

A grafia terebintina está mais próxima do étimo latino (terebinthus = terebinto), razão pela qual alguns dicionários optaram pela sua inclusão em detrimento de terebentina, que está mais próxima do vocábulo francês (térébenthine). Pesquisas em corpora e em motores de busca na Internet revelam uma maior tendência dos falantes para o uso de terebintina, o que parece confirmar a opção dos dicionários.




Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?
A forma correcta é in loco, expressão latina que significa “no local”.
pub

Palavra do dia

si·na·lag·má·ti·co si·na·lag·má·ti·co


(grego sunallagmatikós, -ê, -ón, relativo a contrato)
adjectivo
adjetivo

[Jurídico, Jurisprudência]   [Jurídico, Jurisprudência]  Que liga mutuamente dois contraentes (ex.: contrato sinalagmático; relação sinalagmática). = BILATERAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/mussaca [consultado em 23-05-2022]