PT
BR
Pesquisar
Definições



canetitas

A forma canetitasé [derivação feminino plural de canetacaneta].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
canetacaneta
|ê| |ê|
( ca·ne·ta

ca·ne·ta

)
Imagem

Utensílio que contém um depósito de tinta, usado para escrever, desenhar ou rabiscar (ex.: caneta esferográfica).


nome feminino

1. Pequena haste em que se encaixa ou a que se adapta um lápis ou a que se ajusta um aparo, para que se possa escrever.

2. Utensílio que contém um depósito de tinta, usado para escrever, desenhar ou rabiscar (ex.: caneta esferográfica).Imagem

3. Cabo ou pinça com que os operadores cirúrgicos seguram o cautério.

4. [Informal] [Informal] Perna, geralmente delgada.

5. Vassoura (dos varredores municipais).

6. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Diabo.

7. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Forma de ultrapassar um adversário fazendo passar a bola por entre as pernas dele (ex.: levar uma caneta). [Equivalente no português de Portugal: cueca.]


caneta de tinta permanente

Caneta cujo cabo forma um depósito de tinta accionado por um êmbolo roscado ou que contém um depósito de tinta fixo ou amovível.Imagem = CANETA-FONTE, CANETA-TINTEIRO

ir-se abaixo das canetas

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cambalear ou cair por não ter forças nas pernas (ex.: pôs-se de pé mas foi logo abaixo das canetas). = IR-SE ABAIXO DAS CANELAS

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Desanimar ou desistir por falta de força, de coragem ou de vontade. = IR-SE ABAIXO DAS CANELAS

não se aguentar nas canetas

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cambalear ou cair por não ter forças nas pernas. = NÃO SE AGUENTAR NAS CANELAS

etimologiaOrigem etimológica: cana + -eta.
canetitascanetitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".