PT
BR
Pesquisar
Definições



orientado

A forma orientadopode ser [masculino singular particípio passado de orientarorientar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
orientadoorientado
( o·ri·en·ta·do

o·ri·en·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se apresenta disposto ou voltado para determinada direcção, geralmente um ponto cardeal ou um local (ex.: casa orientada a sul; hotel orientado para a lagoa; pista de aterragem orientada no sentido Norte-Sul).

2. Que tem tendência ou inclinação para (ex.: é um curso mais orientado para o mercado de trabalho; região predominantemente orientada para o turismo). = DIRIGIDO, INCLINADO, VIRADO

3. Que segue determinado plano ou orientação de gestão (ex.: escola bem orientada; obras de reparação atrasadas e mal orientadas).

4. Que se faz seguindo determinadas indicações ou orientações (ex.: sessão de leitura orientada em sala de aula).LIVRE

5. Que revela moderação, sensatez (ex.: eles são mais orientados com dinheiro e compras do que nós). = EQUILIBRADO, REGRADODESORIENTADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de orientar.

orientarorientar
( o·ri·en·tar

o·ri·en·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar ou estabelecer em relação ao oriente, a posição de.

2. Dispor de uma certa maneira, segundo a direcção dos pontos cardeais.

3. Dirigir, encaminhar.

4. Informar.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Obter ou alcançar para si ou para outrem (ex.: fomos dar um passeio e orientar um sítio barato para comer; orienta-me um cigarro). = ARRANJAR


verbo pronominal

6. Reconhecer o lugar em que se está (com relação à direcção a seguir).

7. Inteirar-se.

etimologiaOrigem etimológica:oriente + -ar.

orientadoorientado

Auxiliares de tradução

Traduzir "orientado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.