PT
BR
Pesquisar
Definições



orgãozinhos

A forma orgãozinhosé [derivação masculino plural de órgãoórgão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
órgãoórgão
( ór·gão

ór·gão

)
Imagem

MúsicaMúsica

Instrumento musical da família dos aerofones, cujo som é produzido pela passagem do ar num sistema de tubos, controlado através de uma consola com teclado e pedaleira.


nome masculino

1. [Biologia] [Biologia] Cada uma das partes que exerce uma função nos corpos organizados.

2. Cada parte que, num maquinismo, exerce função especial.

3. [Por extensão] [Por extensão] Instrumento, meio, agente.

4. Cada uma das entidades responsáveis por um serviço ou função, numa instituição (ex.: organograma dos órgãos da associação). = CORPO

5. Meio de expressão, de representação ou de divulgação de um grupo (ex.: órgão de comunicação).

6. Periódico ou jornal oficioso de um partido.

7. [Música] [Música] Instrumento musical da família dos aerofones, cujo som é produzido pela passagem do ar num sistema de tubos, controlado através de uma consola com teclado e pedaleira.Imagem

8. [Música] [Música] Instrumento musical com teclado e amplificadores, no qual os sons são produzidos por meios eléctricos ou electrónicos.

9. Sifão para transvasar vinhos.

10. Cilindro (no tear) em que se enrola o que se vai tecendo.


órgãos sociais

Conjunto de pessoas que formas os vários órgãos responsáveis pela administração de uma empresa ou de uma associação (ex.: os órgãos sociais da associação incluem a direcção, a assembleia geral e o conselho fiscal). = CORPOS SOCIAIS

vistoPlural: órgãos.
etimologiaOrigem etimológica:latim organum, -i.
iconPlural: órgãos.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:aparelho, sistema.
Ver também resposta à dúvida: grafia e acentuação de órgão.


Dúvidas linguísticas



Meias medidas, meias palavras, meias tintas são palavras que vejo grafadas com hífen e sem ele. Qual a forma correcta?
Esta é uma questão problemática, cuja resposta não pode ser peremptória, dado o carácter artificial e convencionado de muitos aspectos da ortografia, nomeadamente o uso do hífen.

Como pode verificar seguindo as hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, as formas meia-tinta (plural: meias-tintas) e meias-palavras são grafadas com hífen neste dicionário. Se analisarmos cada uma das formas questionadas, podemos verificar que não há consenso entre os dicionários no seu registo, mas há uma tendência para a dicionarização destas formas como palavras hifenizadas.

A forma meias-medidas surge registada hifenizada tanto no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) como no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), mas surge também como elemento de uma expressão verbal no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia ou no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002), nas locuções não estar para meias medidas = “mostrar determinação e firmeza” e não ser de meias medidas = “tomar decisões”.

A forma meias-palavras surge registada hifenizada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, no Grande Dicionário Língua Portuguesa. Nos restantes dicionários consultados, não foi encontrado registo nem como palavra hifenizada, nem como locução.

Pela consulta de diversos dicionários, verificamos que parece haver uma relativa unanimidade no registo de meia-tinta (plural: meias-tintas) como palavra hifenizada, sendo que o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único a registar entradas separadas para meia-tinta (“graduação de cores” ou “disfarce”) e para meias-tintas (“pessoa cuja opinião é pouco definida”).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (que o texto pouco esclarecedor da base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou da base XV do Acordo Ortográfico de 1990 não resolve) e do uso deste sinal por tradição lexicográfica. Quando há necessidade de registar nos dicionários, estes tomam por vezes opções diferentes (às vezes dentro do próprio dicionário), mas, pelas razões apontadas, nenhuma delas pode ser considerada incorrecta. Deve referir-se que, num mesmo texto, se deverá usar a opção tomada com coerência, isto é, uma vez escolhida a opção de hifenizar ou não uma destas formas, sempre que a palavra for usada deverá ser escrita da mesma forma.




Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.