PT
BR
Pesquisar
Definições



níveis

A forma níveisé [masculino plural de nívelnível].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nívelnível
( ní·vel

ní·vel

)
Imagem

Instrumento que serve para determinar a horizontalidade de algo (ex.: nível de bolha; nível de pedreiro).


nome masculino

1. Instrumento que serve para determinar a horizontalidade de algo (ex.: nível de bolha; nível de pedreiro).Imagem

2. Linha ou conjunto de pontos que define um plano horizontal.

3. [Por extensão] [Por extensão] Elevação acima de um ponto (ex.: as marcas indicam o nível da água nos vários anos de cheias). = ALTURA

4. Valor, grau em relação a um ponto de referência (ex.: nível máximo).

5. Campo de acção (ex.: a nível financeiro, a instituição está saudável; o filme teve sucesso tanto a nível de público, como a nível de crítica). = ÂMBITO, DOMÍNIO

6. Posição numa hierarquia ou numa estrutura (ex.: nível superior).

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variação no uso da língua consoante as intenções do falante ou a situação de comunicação (ex.: nível de língua; nível informal). = REGISTO

8. Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas. = RASA, RASOURA


ao nível

À mesma altura.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LIVEL, OLIVEL

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo nivel, hoje francês niveau, do latim libella, -ae, diminutivo de libra, -ae, peso de 333 gramas, balança, medida para líquidos, nível, contrapeso.

vistoPlural: níveis.
iconPlural: níveis.
níveisníveis

Auxiliares de tradução

Traduzir "níveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.