PT
BR
Pesquisar
Definições



contrapeso

A forma contrapesopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de contrapesarcontrapesar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contrapesocontrapeso
|ê| |ê|
( con·tra·pe·so

con·tra·pe·so

)
Imagem

Peso usado para contrabalançar ou compensar uma força ou outro peso.


nome masculino

1. Peso adicional que, colocado num dos pratos da balança, equilibra este com o outro prato.

2. Peso usado para contrabalançar ou compensar uma força ou outro peso.Imagem

3. Pequena porção de uma mercadoria com que se perfaz o peso da que se pretende.

4. Vara com que o equilibrista se equilibra na corda bamba ou no arame. = MAROMBA

5. [Figurado] [Figurado] Força que compensa ou contrabalança uma força contrária.

etimologiaOrigem etimológica:contra- + peso.

contrapesarcontrapesar
( con·tra·pe·sar

con·tra·pe·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Verificar o peso noutra balança ou no outro prato da mesma balança.

2. Contrabalançar, equilibrar.

3. [Figurado] [Figurado] Comparar (méritos, valor, etc.).


verbo intransitivo

4. Servir de contrapeso.

contrapesocontrapeso

Auxiliares de tradução

Traduzir "contrapeso" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.