PT
BR
Pesquisar
Definições



freio

A forma freiopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de frearfrear] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
freiofreio
( frei·o

frei·o

)


nome masculino

1. Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar.

2. Aparelho com que se neutraliza o impulso que, nas descidas, o peso dos veículos imprime às rodas.

3. Lugar (no veículo) onde se manobra o freio.

4. [Figurado] [Figurado] O que serve para moderar ou conter. = REPRESSÃO

5. [Anatomia] [Anatomia] Prega cutânea ou mucosa que liga duas estruturas, uma delas geralmente móvel.

6. [Anatomia] [Anatomia] Membrana que prende a língua pela parte inferior. = FRÉNULO

7. [Anatomia] [Anatomia] Ligamento do prepúcio à glande. = FRÉNULO

8. [Ornitologia] [Ornitologia] Parte da cabeça das aves, entre a base do bico e os olhos. = BRIDA, LORO

9. [Serralharia] [Serralharia] Cada uma das queixadas do torno do serralheiro.

10. Impedimento; obstáculo.


freio automático

[Termo ferroviário] [Termo ferroviário]  Aparelho que faz parar um comboio quase instantaneamente.

freio de emergência

O mesmo que freio de mão.

freio de estacionamento

O mesmo que freio de mão.

freio de mão

Mecanismo de travagem, accionado geralmente por uma alavanca manual, cuja finalidade é manter o veículo automóvel imobilizado em segurança. = TRAVÃO DE EMERGÊNCIA, TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO, TRAVÃO DE MÃO

freios e contrapesos

Sistema de separação e controlo mútuo dos poderes legislativo, executivo e judicial.

tomar o freio nos dentes

Desbocar-se (o cavalo).

Descomedir-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim frenum, -i.

frearfrear
( fre·ar

fre·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Usar um travão ou um freio. = TRAVAR

2. Diminuir a velocidade ou parar o movimento. = TRAVAR


verbo transitivo e pronominal

3. Conter emoção ou acção impulsiva. = REPRIMIR

etimologiaOrigem etimológica:latim freno, -are.

freiofreio

Auxiliares de tradução

Traduzir "freio" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.