PT
BR
Pesquisar
Definições



faceira

A forma faceirapode ser [feminino singular de faceirofaceiro], [nome de dois géneros], [nome feminino plural], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
faceirafaceira
( fa·cei·ra

fa·cei·ra

)


nome feminino

1. Carne da parte lateral do focinho da rês.

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Faces de pessoa gorda; bochechas.

3. [Marinha] [Marinha] Peça de madeira vazada no centro.

4. Veiga, terra plana de lavoura.

5. Seara.

faceiras


nome feminino plural

6. Correias da cabeçada que suspendem as extremidades do freio.


nome masculino

7. Taful, janota.


nome de dois géneros

8. Pessoa galhofeira.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de faceiro.
faceirofaceiro
( fa·cei·ro

fa·cei·ro

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem se enfeita muito, geralmente com coisas vistosas, mas sem valor. = CASQUILHO, GALANTE, JANOTA, PERALTA, TAFUL

2. [Portugal] [Portugal] Que ou quem tem bondade ou simplicidade em excesso. = BONACHEIRÃO, LOURAÇA, SIMPLÓRIO


adjectivoadjetivo

3. Que demonstra grande satisfação. = ALEGRE, CONTENTE

etimologiaOrigem etimológica:face + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "faceira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Vi a palavra organigrama escrita num placard e, apesar de pensar que esta palavra não existe, consultei o vosso dicionário e também não encontrei a dita palavra. Penso que a palavra correcta é organograma, mas gostava de ter a certeza.
Ambas as formas (organigrama e organograma) estão correctas e têm registo noutros dicionários de língua portuguesa.