PT
BR
Pesquisar
Definições



libra

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
libralibra
( li·bra

li·bra

)
Imagem

libra esterlina

EconomiaEconomia 

Unidade monetária (símbolo: £) do Reino Unido (código: GBP).


nome feminino

1. [Numismática] [Numismática] Moeda de ouro inglesa.

2. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Unidade de medida de massa que corresponde a 453,59 gramas, utilizada no sistema inglês de pesos e medidas (símbolo: lb). = LIBRA-MASSA

3. [Metrologia] [Metrologia] Antiga unidade de medida de peso equivalente a 459 gramas. = ARRÁTEL

4. [Astronomia] [Astronomia] Constelação do Zodíaco. (Geralmente com inicial maiúscula.) = BALANÇA

5. [Astrologia] [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Virgem e Escorpião. (Geralmente com inicial maiúscula.) = BALANÇA

6. [Economia] [Economia] Unidade monetária (símbolo: £) do Egipto (código: EGP), do Líbano (código: LBP), do Reino Unido (código: GBP), da Síria (código: SYP), do Sudão (código: SDG) e do Sudão do Sul (código: SSP).

7. [Economia] [Economia] Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP) e da Irlanda (código: IEP), substituída pelo euro.


libra esterlina

[Economia] [Economia]  Unidade monetária (símbolo: £) do Reino Unido (código: GBP).Imagem = LIBRA

etimologiaOrigem etimológica:latim libra, -ae, peso de 333 gramas, balança, medida para líquidos, nível, contrapeso.

Auxiliares de tradução

Traduzir "libra" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".




Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).