Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

balança

balançabalança | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de balançarbalançar
2ª pess. sing. imp. de balançarbalançar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ba·lan·ça ba·lan·ça


(espanhol balanza, do latim *bilancia, de bilanx, -ncis, balança de dois pratos)
nome feminino

1. Instrumento para pesar.

2. Equilíbrio, ponderação (ex.: confiamos na balança da justiça).

3. Relação, comparação ou confronto.

4. [Astronomia]   [Astronomia]  Constelação do Zodíaco. (Com inicial maiúscula.) = LIBRA

5. [Astrologia]   [Astrologia]  Signo do Zodíaco, entre Virgem e Escorpião. (Geralmente com inicial maiúscula.) = LIBRA


ba·lan·çar ba·lan·çar

- ConjugarConjugar

(balanço + -ar)
verbo transitivo

1. Fazer oscilar.

2. Dar balanço a.

3. Agitar, dar balanço a (o corpo).

4. Tornar duvidoso.

5. Fazer pender tanto para um lado como para o outro.

6. Examinar o pró e o contra de. = CALCULAR, COMPARAR

7. Equilibrar.

8. [Contabilidade]   [Contabilidade]  Fazer o balanço de (contas).

verbo intransitivo

9. Oscilar, mover-se de um lado para o outro.

10. Hesitar.

verbo pronominal

11. Dar balanços ao corpo.

12. Andar no balanço.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "balança" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...mercado para o Brasil, o comércio agrícola com esse destino vai tornar-se “irrelevante” na balança

Em Caderno B

balcões de check-in fica acima de Brown, que precisa se debruçar sobre a balança de bagagem para dizer a um funcionário que sua cadeira de rodas personalizada pesa...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

apreensão de uma balança de precisão, 03 telefones celulares e 03 porções de maconha, resultando em aproximadamente R$...

Em www.rafaelnemitz.com

...Fronteiras, Patrulha de Emprego Específico e Setor de Inteligência da Brigada Militar (BM) Celulares, balança de precisão, além de 70 gramas de cocaína e 300 gramas de maconha foram...

Em www.rafaelnemitz.com

...foi de US$ 39,6 bilhões, disse o Ministério da Economia nesta segunda-feira CNN A balança comercial brasileira fechou o mês de julho com uma superávit de US$ 5,44 bilhões,...

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual a correta grafia: sub-bosque ou subosque?
O prefixo sub- deve ser seguido de hífen quando o elemento seguinte se inicia por b, uma vez que se trata da mesma consoante por que termina o prefixo, como prevê o Acordo Ortográfico de 1945 (para o português de Portugal). O Formulário Ortográfico de 1943 (para o português do Brasil) não tem este contexto previsto no uso do hífen, mas o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras regista esta forma e outras com a sequência sub-b...; a par disto, é de referir que também as formas subosque e sobosque estão registadas no VOLP, depreendendo-se a sua origem nas formas prefixais su- e so-, respectivamente, equivalentes a sub- e sob-, mas de contexto ortográfico diferente (daí o facto de não serem formas hifenizadas).

Este contexto ortográfico não sofre alteração com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990, pois, apesar de o texto do Acordo ser omisso neste ponto (cf. Base XVI), a "Nota Explicativa" anexa ao referido texto prevê o uso do hífen: "6.3 - O hífen nas formas derivadas (base XVI) [...] a) Emprega-se o hífen quando o segundo elemento da formação começa por h ou pela mesma vogal ou consoante com que termina o prefixo ou pseudoprefixo (por exemplo: anti-higiénico, contra-almirante, hiper-resistente) [...]" (sublinhado nosso).

Por este motivo, pode dizer-se que a forma sub-bosque está correcta, bem como as formas sobosque ou subosque, apesar de estas duas últimas preverem o uso de prefixos equivalentes a sob- ou sub-, que serão menos consensuais (o prefixo su- com este sentido não se encontra registado em nenhuma obra lexicográfica por nós consultada).




Qual é a diferença entre puseste-a e puseste-la? Já li ambas aplicadas e no entanto não sei qual é a diferença ou se alguma delas está incorrecta.
Ambas as expressões estão correctas, mas correspondem a formas verbais de pessoas gramaticais diferentes (tu/vós) do pretérito perfeito do indicativo, pelo que não podem ser aplicadas no mesmo contexto.

A forma puseste-a corresponde à segunda pessoa do singular (= tu puseste alguma coisa), enquanto a forma puseste-la corresponde à segunda pessoa do plural (= vós pusestes alguma coisa).

A construção *tu puseste-la (= *tu pusestes alguma coisa) é agramatical, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as formas verbais da segunda pessoa do singular e do plural do pretérito perfeito. Convém por isso ter presente que a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo não tem s final (tu puseste), ao contrário da 2ª pessoa do plural (vós pusestes).

pub

Palavra do dia

qui·ro·po·dis·ta qui·ro·po·dis·ta


(quiropodia + -ista)
nome de dois géneros

Especialista em quiropodia ou no tratamento das doenças e dos problemas dos pés.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/balan%C3%A7a [consultado em 17-08-2022]