PT
BR



    Significado de marear-lhas

    A forma marear-lhaspode ser [infinitivo de marearmarear], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de marearmarear], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de marearmarear], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de marearmarear] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de marearmarear].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "marear-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    emareado | adj.

    Mareado, corrupto por andar no mar muito tempo....


    mareal | adj. 2 g.

    Relativo a maré ou às marés (ex.: faixa mareal)....


    mareio | n. m.

    Ato ou efeito de marear....




    Dúvidas linguísticas


    Quanto a comparações de inigualdade, ou seja, de superioridade ou de inferioridade, existirá uma regra absoluta para decifrar se se usa que ou do que ou ambas estarão correctas em qualquer expressão dessa estrutura? Para um falante em que o Português não é a primeira língua, seria bastante útil. Incluo as seguintes expressões para vossa análise: 1) O castelo é mais antigo que a igreja. 2) Hoje as laranjas estão menos baratas que as maçãs. 3) Nós compramos mais livros que vendemos. 4) O Paulo é mais grande do que gordo. 5a) O João tem mais de um carro. b) O João tem mais dum carro. c) O João tem mais do que um carro. d) O João tem mais que um carro.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.