PT
BR
Pesquisar
Definições



dividida

A forma divididapode ser [feminino singular de divididodividido], [feminino singular particípio passado de dividirdividir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
divididadividida
( di·vi·di·da

di·vi·di·da

)


nome feminino

[Futebol] [Futebol] Disputa de uma bola entre dois jogadores, geralmente uma bola alta e com risco de choque entre os intervenientes (ex.: o guarda-redes segurou a bola na dividida com o atacante).

etimologiaOrigem etimológica: feminino de dividido.
dividirdividir
( di·vi·dir

di·vi·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Partir em determinado número de partes iguais.

2. Separar, desunir.

3. Repartir.

4. Demarcar, deparar, limitar.

5. Estabelecer divisões; separar em partes.

6. Sulcar.

7. Efectuar a operação da divisão.

8. [Figurado] [Figurado] Desavir, pôr em discórdia.


verbo pronominal

9. Ramificar-se.

10. Tomar (cada qual) direcções ou partidos diferentes.

11. Separar-se em diferentes partes.

12. [Figurado] [Figurado] Discordar, divergir, dissentir.

etimologiaOrigem etimológica: latim divido, -ere, separar, dividir, distribuir, repartir.
divididodividido
( di·vi·di·do

di·vi·di·do

)


adjectivoadjetivo

Que se dividiu.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de dividir.
dividida dividida

Auxiliares de tradução

Traduzir "dividida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?