PT
BR
    Definições



    dividido

    A forma divididopode ser [masculino singular particípio passado de dividirdividir] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    divididodividido
    ( di·vi·di·do

    di·vi·di·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se dividiu.

    etimologiaOrigem: particípio de dividir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de divididoSignificado de dividido
    dividirdividir
    ( di·vi·dir

    di·vi·dir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Partir em determinado número de partes iguais.

    2. Separar, desunir.

    3. Repartir.

    4. Demarcar, deparar, limitar.

    5. Estabelecer divisões; separar em partes.

    6. Sulcar.

    7. Efectuar a operação da divisão.

    8. [Figurado] [Figurado] Desavir, pôr em discórdia.


    verbo pronominal

    9. Ramificar-se.

    10. Tomar (cada qual) direcções ou partidos diferentes.

    11. Separar-se em diferentes partes.

    12. [Figurado] [Figurado] Discordar, divergir, dissentir.

    etimologiaOrigem: latim divido, -ere, separar, dividir, distribuir, repartir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de dividirSignificado de dividir

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dividido" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...