PT
BR
Pesquisar
Definições



zezinho

A forma zezinhopode ser [derivação masculino singular antropónimo de ] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zezinhozezinho
|zè| |zè|
( ze·zi·nho

ze·zi·nho

)


nome masculino

1. [Antigo, Popular] [Antigo, Popular] O mesmo que josezinho.

2. [Informal] [Informal] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

etimologiaOrigem etimológica: , redução de José, antropónimo + -zinho.


nome masculino

1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Indivíduo que se considera insignificante ou sem poder económico. = ZÉ-NINGUÉM

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Classe inferior da sociedade. = POVINHO, POVO, POVOLÉU, ZÉ-POVINHO

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa do povo. = POVINHO, ZÉ-POVINHO

4. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa que se considera ter pouca inteligência. = PACÓVIO, PATETA, TOLO

etimologiaOrigem etimológica: , antropónimo.
iconeConfrontar: zâ.
zezinhozezinho


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.