Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

porto

portoporto | n. m.
portoporto | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de portarportar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

por·to |ô|por·to |ô|1


(latim portus, -us, passagem, abertura, entrada de um porto)
nome masculino

1. Lugar de uma costa onde os navios podem fundear.Ver imagem

2. [Figurado]   [Figurado]  Localidade onde se situa esse lugar.

3. Lugar onde se pode descansar ou encontrar protecção. = ABRIGO, REFÚGIO

4. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Abertura na vedação de uma propriedade.


chegar a bom porto
Ser concluído com sucesso; ter êxito (ex.: depois de muitas dificuldades, o projecto chegou a bom porto).

porto franco
Porto de livre entrada sem pagamento de direitos.

porto seguro
Lugar de refúgio ou de segurança.

portos molhados
Estações da alfândega marítimas ou fluviais.

portos secos
Estações fiscais do interior.

surgir no porto
Lançar âncora; dar fundo. = ANCORAR, FUNDEAR

Plural: portos |ó|.Plural: portos |ó|.

por·to |ô|por·to |ô|2


(Porto, topónimo, cidade portuguesa)
nome masculino

1. Vinho licoroso produzido na região do Alto Douro, exportado a partir da cidade do Porto e famoso no mundo inteiro.


porto de honra
Pequena refeição ou reunião festiva em que se servem bebidas, que geralmente incluem vinho do Porto, acompanhadas de aperitivos. = BEBERETE

Plural: portos |ô|.Plural: portos |ô|.

por·tar por·tar 1

- ConjugarConjugar

(latim porto, -are, levar, transportar)
verbo transitivo

1. Trazer consigo. = LEVAR, TRANSPORTAR

2. Estar vestido com. = TRAJAR, USAR, VESTIR

verbo pronominal

3. Ter determinado comportamento. = COMPORTAR-SE


por·tar por·tar 2

- ConjugarConjugar

(porto + -ar)
verbo intransitivo

O mesmo que aportar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "porto" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...agora director desportivo das camadas de formação da Efapel, é o escolhido pela W52-FC Porto para assimir um dos cargos de director desportivo da equipa..

Em Not

António Costa, que participou no Porto no Congresso Nacional da Rede Europeia Anti-Pobreza, declarou que é preciso combater a precariedade...

Em www.ultraperiferias.pt

...Câmara Municipal defende o nome do empresário António Miguel Lé, para a administração do porto da Figueira..

Em Outra Margem

Visite e comente no blog Fora-de-jogo. Notícias, crónicas, opiniões, vídeos, capas, imagens e muito mais

Em Fora-de-jogo

Em Porto Alegre, a

Em www.rafaelnemitz.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como devo passar para o discurso indirecto a frase: Eu chamo-me Paula. Discurso indirecto: Ela disse que se chamava Paula? ou Ela disse que se chama Paula?
Na transformação do discurso directo em discurso indirecto de Eu chamo-me Paula, além da passagem da primeira (eu) para a terceira pessoa gramatical (ela) e da introdução de um verbo declarativo (dizer), deverá haver também uma passagem do presente (chamo) para o imperfeito do indicativo (chamava), isto é, a frase Eu chamo-me Paula deverá ser transformada em Ela disse que se chamava Paula. Sobre este assunto, poderá consultar também a resposta discurso directo, discurso indirecto e discurso indirecto livre.



Conheço muita gente que diz que a palavra sintético antigamente escrevia-se sintéctico com c. Mas sabendo que a palavra vem do grego synthetikos e que não tem c, gostava que alguém me explicasse esta estranheza da língua ou que me indicasse se, de facto, antigamente se escrevia com c.
A palavra sintético não se escreve com c mudo antes do segundo t, porque deriva da palavra grega sunthétikos. O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa regista a forma histórica synthetico, que teria tido o seu primeiro registo escrito em 1789, não fazendo menção a nenhuma forma com o c mudo.

A grafia da forma *sintéctico (o asterisco indica agramaticalidade) poderá derivar da analogia com outras palavras terminadas em -éctico que, sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 no português europeu, devem ser escritas com a consoante muda (ex.: anoréctico, apopléctico, caquéctico).

pub

Palavra do dia

ra·bir·rui·vo ra·bir·rui·vo


(rabo + -i- + ruivo)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem a cauda ruiva.

nome masculino

2. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a diversas aves da família dos muscicapídeos, do género Phoenicurus. = RABIRRUIVA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/porto [consultado em 21-05-2022]