PT
BR
Pesquisar
Definições



tropo

A forma tropopode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tropo1tropo1
|trô| ou |tró| |tró|
( tro·po

tro·po

)


nome masculino

1. [Retórica] [Retórica] Emprego de uma palavra ou expressão em sentido figurado. = FIGURA

2. [Filosofia] [Filosofia] Cada um dos vários argumentos com que os filósofos cépticos gregos da Antiguidade pretendiam provar a impossibilidade de alcançar a verdade. (Mais usado no plural.)

3. [Música] [Música] Na Grécia antiga, determinação da altura absoluta na escala musical.

4. [Música] [Música] Processo de ampliação usado no canto gregoriano, com intercalações de partes com melodia e texto.

5. [Teatro] [Teatro] Pequeno diálogo ou recitativo incluído na liturgia da missa, que foi umas das primeiras manifestações teatrais medievais.

vistoPlural: tropos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:grego trópos, -ou, direcção, volta, maneira, modo.
iconPlural: tropos |ô|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:tropário.
tropo2tropo2
|trô| |trô|
( tro·po

tro·po

)


adjectivoadjetivo

[Informal] [Informal] Que sente dificuldade em movimentar-se ou a mover algum membro. = TRÔPEGO

vistoPlural: tropos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:redução de trôpego.
iconPlural: tropos |ô|.
tropo-tropo-


elemento de composição

Exprime a noção de mudança (ex.: troposfera).

etimologiaOrigem etimológica:grego trópos, -ou, direcção, volta, maneira, modo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tropo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).