PT
BR
Pesquisar
Definições



tropo

A forma tropopode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tropo1tropo1
|trô| ou |tró| |tró|
( tro·po

tro·po

)


nome masculino

1. [Retórica] [Retórica] Emprego de uma palavra ou expressão em sentido figurado. = FIGURA

2. [Filosofia] [Filosofia] Cada um dos vários argumentos com que os filósofos cépticos gregos da Antiguidade pretendiam provar a impossibilidade de alcançar a verdade. (Mais usado no plural.)

3. [Música] [Música] Na Grécia antiga, determinação da altura absoluta na escala musical.

4. [Música] [Música] Processo de ampliação usado no canto gregoriano, com intercalações de partes com melodia e texto.

5. [Teatro] [Teatro] Pequeno diálogo ou recitativo incluído na liturgia da missa, que foi umas das primeiras manifestações teatrais medievais.

etimologiaOrigem etimológica:grego trópos, -ou, direcção, volta, maneira, modo.

vistoPlural: tropos |ô|.
iconPlural: tropos |ô|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:tropário.
tropo2tropo2
|trô| |trô|
( tro·po

tro·po

)


adjectivoadjetivo

[Informal] [Informal] Que sente dificuldade em movimentar-se ou a mover algum membro. = TRÔPEGO

etimologiaOrigem etimológica:redução de trôpego.

vistoPlural: tropos |ô|.
iconPlural: tropos |ô|.
tropo-tropo-


elemento de composição

Exprime a noção de mudança (ex.: troposfera).

etimologiaOrigem etimológica:grego trópos, -ou, direcção, volta, maneira, modo.

tropotropo

Auxiliares de tradução

Traduzir "tropo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.