PT
BR
Pesquisar
Definições



guião

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
guiãoguião
( gui·ão

gui·ão

)


nome masculino

1. [Antigo] [Antigo] Pequena bandeira de guerra levada à frente das tropas ou das procissões. = ESTANDARTE, PENDÃO

2. [Antigo] [Antigo] Pessoa que carrega essa bandeira. = PORTA-GUIÃO

3. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Texto de uma obra cinematográfica, radiofónica, teatral ou televisiva, com os pormenores precisos para a realizar. = ARGUMENTO, ROTEIRO

4. Texto com os tópicos principais de trabalho ou discussão. = ROTEIRO

5. [Religião católica] [Religião católica] Bandeira que nas procissões vai na frente do pendão.

6. [Música] [Música] Sinal em forma de til usado no cantochão.

7. Barra com punhos que, por meio do garfo, imprime movimentos laterais à roda de um velocípede. = GUIADOR, GUIDÃO

8. [Figurado, Pouco usado] [Figurado, Pouco usado] Comando, direcção.

vistoPlural: guiões ou guiães.
etimologiaOrigem etimológica:francês antigo guion, o que guia, hoje francês guidon.
iconPlural: guiões ou guiães.

Auxiliares de tradução

Traduzir "guião" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.