PT
BR
    Definições



    choras-te

    A forma choras-tepode ser [feminino plural de chorachora], [masculino plural de chorachora] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de chorarchorar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chora1chora1
    |ó| |ó|
    ( cho·ra

    cho·ra

    )


    nome feminino

    1. [Regionalismo] [Regionalismo] Acto de chorar. = CHORADEIRA

    2. [Regionalismo] [Regionalismo] Flor da oliveira ou do sobreiro (ex.: houve pouca azeitona porque choveu na altura da chora).

    4. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Geada que prejudica as searas.

    5. [Culinária] [Culinária] Sopa de cor alaranjada, feita com caras de bacalhau, arroz, tomate e temperos (ex.: a chora era um prato típico a bordo dos pesqueiros de bacalhau).


    nome de dois géneros

    6. [Informal] [Informal] Pessoa que está sempre a chorar ou a lamuriar-se.

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de chorar.

    Secção de palavras relacionadas

    chora2chora2
    |ó| |ó|
    ( cho·ra

    cho·ra

    )


    nome masculino

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Chouriço.

    etimologiaOrigem:redução e alteração de chouriço.

    Secção de palavras relacionadas

    chora3chora3
    |ó| |ó|
    ( cho·ra

    cho·ra

    )


    nome masculino

    [Antigo] [Antigo] Veículo de tracção animal usado no transporte colectivo de passageiros em Lisboa, entre o final do século XIX e o início do século XX.

    etimologiaOrigem:talvez de Chora, antropónimo.

    Secção de palavras relacionadas

    chorarchorar
    ( cho·rar

    cho·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Ter choro.

    2. Verter lágrimas.

    3. Fluir humor a.

    4. Lançar vapor aquoso (por exemplo, a vide quando deitada no lume).


    verbo transitivo

    5. Lamentar.

    6. Afligir-se muito.

    7. Destilar.


    verbo pronominal

    8. Queixar-se, lastimar-se chorando.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "choras-te" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra criticidade.


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.