Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

admoestar

admoestaradmoestar | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ad·mo·es·tar ad·mo·es·tar

- ConjugarConjugar

(latim vulgar *admonestare, do latim admoneo, -ere, lembrar, advertir, avisar, aconselhar)
verbo transitivo

1. Repreender branda e benevolamente (denunciando o mal feito e encarecendo o bem a fazer).

2. Estimular alguém a determinada prática, atitude ou comportamento. = EXORTAR, INCITAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "admoestar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...com Jesus, os Seus ensinamentos, Seus exemplos, Sua forma de acolher, de perdoar, de admoestar , de orar, de curar e fazer milagres e muitas outras coisas, revelou ao...

Em Blog da Sagrada Família

...em nome do Senhor são exortação, aviso e sinal de Deus para nos exortar, admoestar , consolar e

Em Blog da Sagrada Família

do profeta de Deus é sempre exortar, admoestar , denunciar e, principalmente, animar, consolar e dar esperança ao Seu povo..

Em Blog da Sagrada Família

...aquele homem que tem uma trave no olho e nunca poderemos aconselhar, exortar ou admoestar alguém que também é passível de erro..

Em Blog da Sagrada Família

...o cartão amarelo, ao basear-se na admissão do erro do árbitro Fábio Veríssimo em admoestar o jogador leonino, que

Em Fora-de-jogo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.
pub

Palavra do dia

ha·ma·drí·a·de ha·ma·drí·a·de


(latim hamadryas, -adis, do grego hamadruás, -ádos, ninfa dos bosques)
nome feminino

1. [Mitologia]   [Mitologia]  Ninfa dos bosques que nascia e morria com uma árvore que lhe estava votada e na qual estava encerrada.

nome masculino

2. [Zoologia]   [Zoologia]  Espécie de babuíno (Papio hamadryas), cujo macho adulto tem cerca de 70 centímetros de comprimento (sem incluir a cauda), encontrado na região do Corno de África e na Península Arábica. = BABUÍNO-SAGRADO


SinónimoSinônimo Geral: HAMADRÍADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/admoestar [consultado em 09-08-2022]