PT
BR



    Significado de PASSEOU-SE-LHES

    A forma PASSEOU-SE-LHESé [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de passearpassear].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PASSEOU-SE-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    passeado | adj.

    Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar)....


    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    Relativo a ciclista, a ciclismo ou a bicicleta (ex.: passeio ciclístico)....


    Relativo ao cicloturismo ou ao turismo feito em bicicleta (ex.: passeio cicloturístico)....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?