PT
BR
Pesquisar
    Definições



    maravilha

    A forma maravilhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de maravilharmaravilhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de maravilharmaravilhar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maravilhamaravilha
    ( ma·ra·vi·lha

    ma·ra·vi·lha

    )
    Imagem

    BotânicaBotânica

    Designação dada a várias plantas herbáceas da família das asteráceas.


    nome feminino

    1. Coisa ou pessoa que causa admiração ou surpresa por exceder o que pode ser imaginado ou esperado.

    2. Coisa rara, insólita ou extraordinária. = MILAGRE, PORTENTO, PRODÍGIO

    3. Estado de grande admiração. = ASSOMBRO, PASMO

    4. [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas herbáceas da família das asteráceas.Imagem = MALMEQUER, MARGARIDA

    5. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Calendula officinalis) da família das asteráceas. = CALÊNDULA

    6. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea ornamental (Mirabilis jalapa) da família das nictagináceas, nativa das regiões subtropicais americanas, que produz flores de variadas cores, cujas pétalas abrem à noite e fecham de manhã.Imagem = BOAS-NOITES, BONS-DIAS


    às mil maravilhas

    Muito bem; da melhor maneira possível (ex.: tudo correu às mil maravilhas).

    etimologiaOrigem etimológica: latim mirabilia, -ium, coisas maravilhosas, plural neutro de mirabilis, -e, admirável, maravilhoso.
    Significado de maravilha
   Significado de maravilha
    iconeConfrontar: maravalha.
    maravilharmaravilhar
    ( ma·ra·vi·lhar

    ma·ra·vi·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    Causar ou sentir espanto, admiração. = ADMIRAR-SE, PASMAR

    etimologiaOrigem etimológica: maravilha + -ar.
    Significado de maravilhar
   Significado de maravilhar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maravilha" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se se diz pronto ou prontos numa frase como pronto(s), fica assim combinado. Já agora, o porquê, a explicação.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!