Auxiliares de tradução

    Traduzir "subtropicais" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    olacácea | n. f. | n. f. pl.

    Família de plantas dicotiledóneas que engloba vários géneros e espécies de árvores, arbustos e lianas, algumas das quais parasitam as raízes das plantas hospedeiras, nativas de regiões tropicais e subtropicais....


    clorófito | n. m.

    Género de plantas da família das liliáceas, nativas de regiões tropicais e subtropicais da África e da Ásia....


    ginglimostomatídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de peixes de esqueleto cartilaginoso, do género Ginglymostoma, de comportamento indolente e sedentário, encontrados em águas oceânicas tropicais e subtropicais pouco profundas....


    monção | n. f.

    Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


    fabiana | n. f.

    Designação comum às plantas do género Fabiana, da família das solanáceas, nativas de regiões de clima temperado ou subtropical....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "subtropicais" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
      Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.