PT
BR
Pesquisar
Definições



Topada

A forma Topadapode ser [feminino singular de topadotopado], [feminino singular particípio passado de topartopar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
topadatopada
( to·pa·da

to·pa·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de bater com a ponta do pé.

2. Choque.

topartopar
( to·par

to·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Encontrar(-se); deparar(-se) (ex.: não conseguia topar o relógio; topou com alguns colegas no restaurante; topa-se muitas vezes com o vizinho nas escadas do prédio).


verbo transitivo

2. Dar com o pé em. = TROPEÇAR

3. Ir de encontro a. = CHOCAR, COLIDIR

4. [Informal] [Informal] Entender, compreender (ex.: ainda é uma criança, mas já topa tudo).

5. [Jogos] [Jogos] No jogo, aceitar ou igualar (a aposta, o desafio, a parada).

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter simpatia por; gostar de (ex.: não topa a vizinha).

7. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Perseguir, montado a cavalo (ex.: topar o touro bravio).


verbo transitivo e intransitivo

8. [Informal] [Informal] Aceitar, concordar (ex.: ela topou participar no programa de televisão; fizeram uma proposta, mas ele não topou).

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.

topadotopado
( to·pa·do

to·pa·do

)


adjectivoadjetivo

Que se topou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de topar.

TopadaTopada

Auxiliares de tradução

Traduzir "Topada" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.