PT
BR



    Significado de Judia-ma

    A forma Judia-mapode ser [feminino singular de judeujudeu], [feminino singular de judiajudia], [segunda pessoa singular do imperativo de judiarjudiar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de judiarjudiar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Judia-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Relativo aos antissemitas ou ao antissemitismo....


    judaico | adj.

    Relativo aos judeus ou ao judaísmo....


    judengo | adj.

    Relativo a judeu....


    Equivalente latino do nome que davam os judeus ao lugar mais santo e mais recatado do templo; aplica-se a qualquer lugar defeso aos profanos....


    aljama | n. f.

    Confraria; sinagoga....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?