PT
BR
Pesquisar
Definições



israelita

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
israelitaisraelita
( is·ra·e·li·ta

is·ra·e·li·ta

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Portugal] [Portugal] Relativo ou pertencente a Israel, país asiático do Médio Oriente. = ISRAELENSE, ISRAELIANO, ISRAELÍTICO

2. Relativo às tribos dos reinos hebreus de Israel.


nome de dois géneros

3. [Portugal] [Portugal] Natural, habitante ou cidadão de Israel. = ISRAELENSE, ISRAELIANO


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

4. Relativo à religião judaica. = JUDEU

etimologiaOrigem etimológica:Israel, topónimo + -ita.

Auxiliares de tradução

Traduzir "israelita" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.