PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

israelita

Relativo a Israel ou aos israelitas....


Relativo, simultaneamente, à Palestina e a Israel ou aos palestinianos e israelitas (ex.: negociações palestino-israelitas)....


kibbutz | n. m.

Herdade israelita de exploração colectiva....


sionismo | n. m.

Doutrina relativa à formação de um estado israelita independente, na Palestina....


kibutz | n. m.

Comunidade agrícola israelita, caracterizada pela propriedade, trabalho e administração colectivos....


israeliano | n. m. | adj.

Natural, habitante ou cidadão de Israel....


intifada | n. f.

Revolta civil palestiniana contra a ocupação israelita....


israelense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel....


Espécie de pinheiro (Pinus halepensis) de pequeno a médio porte, de tronco maciço e geralmente tortuoso e copa irregular, encontrado no Mediterrâneo....


israelita | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel, país asiático do Médio Oriente....


sabra | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Planta arbustiva (Opuntia ficus-indica), da família das cactáceas, com frutos doces e comestíveis....


nação | n. f. | n. f. pl.

Gentio, pagão (em relação aos israelitas)....


nazareno | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Nazaré, cidade israelita....


luso-israelita | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo, simultaneamente, a Portugal e a Israel ou a portugueses e a israelitas....


nazáreo | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Nazaré, cidade israelita....


nazareu | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Nazaré, cidade israelita....


judeu | adj. n. m. | adj. | n. m.

O mesmo que israelita....


Relativo, simultaneamente, a Israel e à Palestina ou aos israelitas e palestinianos (ex.: acordo de paz israelo-palestiniano)....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).


Ver todas