Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

judia

judiajudia | n. f.
fem. sing. de judeujudeu
3ª pess. sing. pres. ind. de judiarjudiar
2ª pess. sing. imp. de judiarjudiar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ju·di·a ju·di·a


(latim judaea, -ae)
nome feminino

1. Mulher de raça hebraica.

2. Capa mourisca, enfeitada, e um tanto curta.

3. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe teleósteo (Coris julis), da família dos labrídeos, de corpo alongado, dorso escuro, ventre esbranquiçado, cores vivas nos machos, presente nas zonas costeiras rochosas do Mediterrâneo e da costa leste do Atlântico. = PEIXE-REI


ju·deu ju·deu


(latim judaeus, -a, -um)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem professa a religião judaica. = HEBREU

2. O mesmo que israelita.

adjectivo
adjetivo

3. Relativo à Judeia, região da Palestina.

4. Relativo à tribo ou ao reino de Judá ou a Judá, nome de duas personagens bíblicas.

5. Relativo à religião judaica. = HEBRAICO, HEBREU

6. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Muito travesso.

7. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Que gosta de fazer judiarias. = PERVERSO

nome masculino

8. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Agiota, usurário.

9. [Popular]   [Popular]  Enxergão.

10. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe pelágico (Auxis rochei) da família dos escombrídeos, de corpo alongado, coloração azulada com bandas escuras no dorso e ventre prateado. = SERRA

11. [Brasil]   [Brasil]  Feixe de capim com pedras, para a formação de tapumes, em trabalhos de mineração.


judeu errante
Personagem lendária condenada a vagar pelo mundo até ao fim dos tempos.

Indivíduo que viaja com muita frequência, que não se fixa num lugar.


Ver também resposta à dúvida: sentido depreciativo de cigano e outras palavras.

ju·di·ar ju·di·ar

- ConjugarConjugar

(judio + -ar)
verbo intransitivo

1. Observar os preceitos da religião judaica. = JUDAIZAR

verbo transitivo

2. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Fazer troça de. = ESCARNECER, GOZAR, MOFAR, RIDICULARIZAR, TROÇAR, ZOMBAR

3. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Fazer diabruras ou maldades; cometer judiarias. = AFLIGIR, APOQUENTAR, ATORMENTAR, MALTRATAR


Ver também resposta à dúvida: sentido depreciativo de cigano e outras palavras.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "judia" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

(imagem daqui ) Epitáfio para Rosa Luxemburgo Aqui jaz Rosa Luxemburgo Judia da Polónia Vanguarda dos operários alemães Morta por ordem Dos opressores..

Em Geopedrados

...um rabino, cujos anos a bisbilhotar perto do pai lhe permitem criar uma criatura judia mística, um golem

Em As Leituras da Fernanda

...ele assim se considerasse, Muito embora a sonoridade de seu sobrenome indicasse uma origem judia ..

Em Baú de Fragmentos: Enchendo esse mundo de causos

...Na trama, a fantástica Rachel Sennott (recém-saída de uma bomba ) vive uma jovem judia que faz uns programas para pagar uns boletos e que

Em BLACK ZOMBIE

...sua morte, a sua obra foi proibida na Alemanha nazi devido à sua ascendência judia ..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/judia [consultado em 20-01-2022]