Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

leste

lesteleste | n. m. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.
2ª pess. sing. pret. perf. ind. de lerler
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

les·te les·te


(francês l'est, o este)
nome masculino

1. [Geografia]   [Geografia]  Ponto cardeal, equidistante entre o norte e o sul, que indica o lado onde nasce o Sol, à direita de quem está virado para norte (símbolo: E). = ESTE, LEVANTE, NASCENTE, ORIENTE

2. Zona de um país ou de uma região que fica do lado onde nasce o Sol. = ESTE, NASCENTE, ORIENTE

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

3. Relativo a ou situado nesse lado (ex.: zona leste da cidade). = ESTE, ORIENTALOCIDENTAL, OESTE

adjectivo de dois géneros e nome masculino
adjetivo de dois géneros e nome masculino

4. Diz-se de ou vento que sopra de leste. = ESTE

5. [Portugal: Madeira]   [Portugal: Madeira]  Diz-se de ou tempo quente e seco, que resulta de ventos quentes africanos.


a leste
Sem perceber ou sem acompanhar (ex.: ele anda a leste da actualidade; estou a leste de tudo, tens de me explicar).


Ver também resposta à dúvida: maiúscula inicial em pontos cardeais.

ler |ê|ler |ê|

- ConjugarConjugar

(latim lego, -ere, reunir, juntar, colher, apanhar, ler)
verbo transitivo e intransitivo

1. Interpretar o que está escrito; proceder à leitura de (ex.: ler um livro; leu uma história ao filho; aprender a ler).

verbo transitivo

2. Decifrar através do reconhecimento de um determinado código (ex.: ler uma partitura de música; ler um gráfico estatístico).

3. Fazer a interpretação de (ex.: ler a obra de um filósofo). = INTERPRETAR

4. Dar certo sentido a (ex.: foi fácil ler no rosto dela o medo que sentiu; ler o pensamento de alguém). = INTERPRETAR, PERCEBER

5. Predizer, adivinhar (ex.: ler o futuro).

6. Reconhecer os dados gravados em (ex.: ler um CD).

verbo intransitivo

7. Dedicar-se à leitura (ex.: passa o tempo livre a ler).


Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "leste" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...madrugada deste domingo, dia 24 de outubro, em Três Lagoas, cidade localizada na região Leste do Estado, depois de agredir a esposa enquanto ela dormia, acusando-a de suposta traição..

Em Caderno B

O Estado de Delaware, na costa Leste , é sobejamente conhecido como um

Em www.ultraperiferias.pt

No decorrer da manhã, a Metade Leste segue com sol enquanto a Metade Oeste terá aumento de nuvens e chuva na...

Em www.rafaelnemitz.com

...antigovernamentais eram mais fortes no norte, os republicanos mais fortes no sul e no leste ..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...North American F-86E Sabre da Força Aérea Italiana A formação estava 5 km a leste de Anzio em um rumo de 310

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.
A palavra desejante, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, está averbada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e apresenta-se correctamente formada (através da aposição do sufixo -ante ao verbo desejar), daí a sua inclusão no léxico do corrector ortográfico do FLiP. O adjectivo desejante, cujo uso é bastante frequente (como se pode verificar através de pesquisas em corpora e motores de busca da Internet), partilha do significado do adjectivo desejoso (ex.: ela é uma pessoa desejosa de conhecimento = ela é uma pessoa desejante de conhecimento), apesar de este ser mais frequente e estar já consagrado pelo uso. Ambos resultam de processos regulares de derivação no português, pela junção, respectivamente, do sufixo -ante ao radical de um verbo e do sufixo -oso ao radical de um substantivo.
pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/leste [consultado em 28-10-2021]