PT
BR
Pesquisar
Definições



zonas

A forma zonaspode ser [feminino plural de zonazona] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de zonarzonar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zonarzonar
( zo·nar

zo·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dividir ou distribuir por zonas. = ZONEAR


verbo transitivo e intransitivo

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar confusão, desordem. = ZONEAR


verbo intransitivo

3. [Brasil: Nordeste, Popular] [Brasil: Nordeste, Popular] Procurar diversão em zonas de prostituição.

etimologiaOrigem etimológica:zona + -ar.

zonazona
|zô| |zô|
( zo·na

zo·na

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Porção da superfície da esfera compreendida entre dois paralelos.

2. [Geografia] [Geografia] Cada uma das cinco grandes divisões do globo terrestre determinadas pelos círculos polares e os trópicos.

3. [Astronomia] [Astronomia] Cada uma das partes da esfera celeste.

4. Lista, banda, faixa, cinta.

5. Faixa de terreno que, a partir da raia, da costa do mar, das margens dos rios, das estradas ou das vias-férreas, está sujeita a fiscalização.

6. Terreno próximo a determinado lugar, no qual é proibido praticar certos actos, ou absolutamente ou sem licença da autoridade respectiva.

7. Divisão de terrenos que produzem uma determinada cultura.

8. Cada uma das diferentes divisões naturais de uma nação, quer com relação ao clima, quer relativamente às produções.

9. [Figurado] [Figurado] Região moral.

10. [Mecânica] [Mecânica] Espaço vazio compreendido entre duas espiras de uma corda enrolada num cilindro ou em espiral.

11. [Mineralogia] [Mineralogia] Faixa formada pela espessura das diversas camadas, visível na parte exterior.

12. [Medicina] [Medicina] Afecção caracterizada por erupções vesiculosas da pele, localizadas no trajecto dos nervos da sensibilidade. = COBRELO, FORMICA, HERPES-ZÓSTER, ZÓSTER

13. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Lugar de prostituição.

14. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Confusão, tumulto. = ZORRA

15. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Desarrumação, desorganização (ex.: este quarto está uma zona).


correr a zona

Passear observando.

zona de conforto

[Psicologia] [Psicologia]  Situação confortável na qual a ansiedade e o risco são baixos.

zona de influência

Zona reservada à influência política de um Estado sobre o outro.

zona equatorial

[Geografia] [Geografia]  O mesmo que zona tórrida.

zona estragada

Lugar de má fama.

zona industrial

Zona especialmente localizada e equipada com vista a acolher estabelecimentos industriais.

zona militar

Espaço de terreno em volta das praças de guerra.

zona residencial

Território que numa cidade se destina sobretudo à habitação.

zona tórrida

[Geografia] [Geografia]  Parte da Terra situada entre os trópicos, de clima quente e húmido. = TRÓPICO

zona tropical

[Geografia] [Geografia]  O mesmo que zona tórrida.

etimologiaOrigem etimológica:latim zona, -ae, do grego zône, -es, cintura, cintura, faixa.

iconeConfrontar: zuna.
zonaszonas

Auxiliares de tradução

Traduzir "zonas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.