PT
BR
Pesquisar
Definições



tesinha

A forma tesinhaé [derivação feminino singular de tesoteso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tesoteso
|ê| |ê|
( te·so

te·so

)


adjectivoadjetivo

1. Tenso, esticado.

2. Inteiriçado, imóvel.

3. Firme, rijo, forte.

4. Intrépido.

5. Impetuoso.

6. Decidido.

7. Enérgico.

8. Ríspido.

9. Renhido.

10. Íngreme.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

11. [Informal] [Informal] Que ou quem não tem dinheiro (ex.: o departamento está tão teso que nem dá para comprar café; era o bar preferido dos tesos).


nome masculino

12. Monte ou cerro alcantilado ou íngreme.

13. Cimo de monte.

14. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Parte elevada do terreno que, numa superfície inundada, fica acima do nível das águas.

15. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Terreno mais alto que fica junto à barranca do rio.

16. Morro quase a pique.


teso como um pau

Arrogante, vaidoso e presumido.

etimologiaOrigem etimológica:latim tensus, -a, -um, particípio passado de tendo, -ere, estender, apresentar, continuar, prolongar.

tesinhatesinha


Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.