PT
BR
Pesquisar
Definições



resolvermos

A forma resolvermospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de resolverresolver] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de resolverresolver].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
resolverresolver
|vê| |vê|
( re·sol·ver

re·sol·ver

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Decompor em partes constituintes. = DECOMPOR

2. Fazer passar ou por uma transformação. = CONVERTER, MUDAR, REDUZIR, TRANSFORMAR

3. Dissolver ou dissolver-se pouco a pouco (ex.: o gelo resolveu o inchaço; o quisto resolveu-se). = DESFAZER, DISSOLVER

4. Chegar a um resultado, geralmente depois de uma empate ou de uma dúvida (ex.: resolver uma disputa; o combate resolveu-se no último segundo).


verbo transitivo

5. Achar a solução ou a explicação de (ex.: resolver uma equação; resolver um problema). = SOLUCIONAR

6. Tornar nulo ou inválido (ex.: resolver o contrato). = ANULAR, DESFAZER, RESCINDIR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

7. Tomar uma resolução ou uma decisão (ex.: resolveu que vai fazer uma viagem; resolveu investigar melhor; ainda não resolvi; não se resolveram a vender a casa). = DECIDIR


verbo pronominal

8. Ter como base ou fundamento (ex.: esta argumentação resolve-se em pressupostos falsos). = BASEAR-SE, CONSISTIR, FUNDAR-SE, FUNDAMENTAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim resolvo, -ere, desatar, desligar, libertar, soltar, abrir, dissolver, derreter, desfazer.
resolvermosresolvermos

Auxiliares de tradução

Traduzir "resolvermos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.