PT
BR
Pesquisar
Definições



moderníssimo

A forma moderníssimoé [derivação masculino singular de modernomoderno].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
modernomoderno
|é| |é|
( mo·der·no

mo·der·no

)


adjectivoadjetivo

1. Dos nossos dias; do tempo presente. = CONTEMPORÂNEO, HODIERNO, RECENTEANTIGO

2. Que tem ou contém progressos recentes da ciência e da tecnologia (ex.: equipamento moderno; máquinas modernas).OBSOLETO, ULTRAPASSADO

3. Que representa ou acompanha gostos, ideias ou hábitos do tempo actual.ANTIGO, ANTIQUADO, ULTRAPASSADO

4. [História] [História] Que é de uma época posterior à Antiguidade, por oposição a clássico ou antigo (ex.: cultura moderna, língua moderna).

5. [História] [História] Que é relativo ou pertencente ao período compreendido entre 1453 (ano da queda de Constantinopla e do Império Romano do Oriente, que marca o fim da Idade Média) e 1789 (ano da Revolução Francesa) [ex.: época moderna, história moderna].

6. Que pertence ou é relativo a um dos movimentos artísticos e literários heterogéneos surgidos no final do século XIX e início do século XX, que defendiam modelos baseados na reacção contra as correntes tradicionais. = MODERNISTA

7. Que pertence ou é relativo à língua portuguesa a partir do final do século XVIII, por oposição a arcaico e clássico (ex.: português moderno).

8. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Moderado ou suave.

9. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Sossegado ou calado.

10. [Brasil: Nordeste, Popular] [Brasil: Nordeste, Popular] De cor clara ou pouco intensa.


nome masculino

11. O que pertence ao tempo presente ou recente, por oposição ao antigo.

modernos


nome masculino plural

12. Conjunto de pessoas do tempo presente.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio modernus, -a, -um.

moderníssimomoderníssimo


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.