PT
BR
Pesquisar
Definições



máquinas

Será que queria dizer maquinas?

A forma máquinasé [feminino plural de máquinamáquina].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
máquinamáquina
( má·qui·na

má·qui·na

)
Imagem

máquina de costura

CosturaCostura 

Aparelho que substitui a costura à mão.


nome feminino

1. Aparelho destinado a produzir movimentos ou a transformar determinada forma de energia.

2. Instrumento ou aparelho formado de peças móveis. = MAQUINISMO, MECANISMO

3. [Desporto] [Esporte] Aparelho estático usado para fazer exercício físico (ex.: máquina de fitness; máquina elíptica).

4. [Informal] [Informal] Locomotora.

5. [Informal] [Informal] Qualquer veículo, geralmente motorizado.

6. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Prelo.

7. [Figurado] [Figurado] Obra grandiosa e reveladora de génio.

8. Conjunto de meios, órgãos e serviços que constituem determinada estrutura ou organização.

9. Pessoa que só faz o que lhe dizem ou que age ou trabalha de forma automática ou inconsciente. = AUTÓMATO, ROBÔ

10. [Informática] [Informática] Computador.


máquina de alta pressão

Diz-se da máquina de vapor, em cuja caldeira o vapor é elevado a uma força elástica equivalente pelo menos a cinco atmosferas, em contraposição à máquina de baixa pressão, na qual a força elástica é inferior àquela.

máquina de baixa pressão

A que trabalha com menos de três atmosferas.

máquina de barbear

Aparelho que permite cortar ou rapar com uma lâmina os pêlos da cara (ex.: máquina de barbear eléctrica; máquina de barbear manual).

máquina de costura

[Costura] [Costura]  Aparelho que substitui a costura à mão.Imagem

máquina de escrever

Aparelho que permite imprimir directamente no papel através de teclas ligadas a caracteres.Imagem

máquina de filmar

Aparelho para captar imagens em movimento. = CÂMARA

máquina de tricotar

Máquina composta de uma fila de agulhas e de um carro que executa mecanicamente o tricô. = TRICOTADEIRA

máquina eléctrica

Diz-se de qualquer máquina que produz ou aproveita a electricidade.

máquina fotográfica

Aparelho munido de câmara escura que serve para tirar fotografias.Imagem

máquina infernal

Artefacto explosivo destinado a matar.

máquina pneumática

Máquina que serve para fazer o vácuo num recipiente.

máquina registadora

[Comércio] [Comércio]  Aparelho ou sistema para registo do valor cobrado a ou recebido de um cliente, geralmente com emissão de documento comprovativo. = CAIXA REGISTADORA, REGISTADORA

etimologiaOrigem etimológica:latim machina, -ae.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:maquinaria, maquinário, maquinismo.
máquinasmáquinas

Auxiliares de tradução

Traduzir "máquinas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.