PT
BR
Pesquisar
Definições



modularmente

A forma modularmentepode ser [derivação de modularmodular] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
modularmentemodularmente
( mo·du·lar·men·te

mo·du·lar·men·te

)


advérbio

De maneira modular; por módulos (ex.: a máquina é expansível modularmente).

etimologiaOrigem etimológica:modular + -mente.
Confrontar: modelarmente.
modular1modular1
( mo·du·lar

mo·du·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Construir por módulos.

2. Cantar, ler ou dizer com modulação.

3. Variar a altura ou a intensidade da voz.

4. [Física] [Física] Variar a frequência ou a amplitude de ondas electromagnéticas.

etimologiaOrigem etimológica:latim modulor, -ari, medir, regular, marcar o ritmo, compor versos, tocar.
Confrontar: modelar.
modular2modular2
( mo·du·lar

mo·du·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a módulo.

2. Composto por módulos.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Que utiliza as ordens arquitectónicas coríntia, dórica e jónica.

etimologiaOrigem etimológica:módulo + -ar.
Confrontar: modelar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.