PT
BR
Pesquisar
Definições



arrefecimento

A forma arrefecimentopode ser [derivação masculino singular de arrefecerarrefecer] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrefecimentoarrefecimento
|fè| |fè|
( ar·re·fe·ci·men·to

ar·re·fe·ci·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de arrefecer.

2. Abaixamento de temperatura.

3. Indisposição provocada por um frio súbito.

4. [Figurado] [Figurado] Diminuição de ternura, de afeição.

5. [Técnica] [Técnica] Evacuação do excedente de calor produzido num motor, numa máquina.

etimologiaOrigem etimológica:arrefecer + -imento.

arrefecerarrefecer
|fècêr| |fècêr|
( ar·re·fe·cer

ar·re·fe·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Perder parcial ou totalmente o calor ou quentura.


verbo transitivo

2. Moderar o ardor, o entusiasmo.

3. [Figurado] [Figurado] Perder o entusiasmo, desanimar.

arrefecimentoarrefecimento

Auxiliares de tradução

Traduzir "arrefecimento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.