PT
BR
Pesquisar
Definições



lacinhos

A forma lacinhosé [derivação masculino plural de laçolaço].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
laçolaço
( la·ço

la·ço

)
Imagem

PortugalPortugal

VestuárioVestuário

Acessório de moda que se ata em forma de laço à volta do colarinho de uma camisa. (Equivalentes no português do Brasil: gravata-borboleta, gravatinha.)


nome masculino

1. Nó com duas alças fácil de desatar. = LAÇADA

2. Fita com a forma desse nó usada como adorno.

3. [Portugal] [Portugal] [Vestuário] [Vestuário] Acessório de moda que se ata em forma de laço à volta do colarinho de uma camisa. (Equivalentes no português do Brasil: gravata-borboleta, gravatinha.)Imagem

4. [Vestuário] [Vestuário] Nó da gravata.Imagem

5. [Caça] [Caça] Armadilha de caça.

6. [Figurado] [Figurado] Estratagema, cilada, traição.

7. Aliança, vínculo.

8. [Brasil] [Brasil] Corda ou tira de couro com que se agarram os grandes quadrúpedes que andam em liberdade.

9. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Película que se forma à superfície da água, produzida pelo sabão, gordura, etc.

10. [Regionalismo] [Regionalismo] Cal grossa que se estende na parede com a colher e sobre a qual é aplicada a cal fina a pincel.

11. [Regionalismo] [Regionalismo] Flor do vinagre. = CHIBARRO

12. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Marca de dança mirandesa.


laço do leite

A nata.

etimologiaOrigem etimológica:latim laqueus, -i, laço, nó corredio.

iconeConfrontar: lasso.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:laçarada, laçaria.
lacinhoslacinhos


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.