PT
BR
Pesquisar
Definições



adorno

A forma adornopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de adornaradornar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adorno1adorno1
|dô| |dô|
( a·dor·no

a·dor·no

)


nome masculino

Qualquer objecto que se aplica em pessoa ou coisa para ocultar ou disfarçar a vulgaridade ou a simplicidade dela. = ENFEITE, ORNAMENTO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de adornar, ornar.
vistoPlural: adornos |dô|.
iconPlural: adornos |dô|.
adorno2adorno2
|dô| |dô|
( a·dor·no

a·dor·no

)


nome masculino

[Náutica] [Náutica] Acto ou efeito de o navio se inclinar até a borda chegar à água (ex.: o adorno do barco a bombordo e a estibordo era tanto que parecia que o barco se ia virar).

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de adornar, inclinar.
vistoPlural: adornos |dô|.
iconPlural: adornos |dô|.
adornar1adornar1
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr adornos em. = EMBELEZAR, ENFEITAR, ORNAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Enriquecer.

3. Disfarçar.

etimologiaOrigem etimológica: latim adorno, -are.
adornar2adornar2
( a·dor·nar

a·dor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Marinha] [Marinha] Inclinar ou inclinar-se (o navio) até a borda chegar à água. = ADERNAR

etimologiaOrigem etimológica: talvez alteração de adernar.
adornoadorno

Auxiliares de tradução

Traduzir "adorno" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).