PT
BR
Pesquisar
Definições



vinagre

A forma vinagrepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de vinagrarvinagrar], [terceira pessoa singular do imperativo de vinagrarvinagrar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de vinagrarvinagrar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vinagrevinagre
( vi·na·gre

vi·na·gre

)


nome masculino

1. Líquido resultante da fermentação ácida do vinho e que é usado como condimento; ácido acético.

2. Coisa azeda, ácida ou desagradável.

3. [Figurado] [Figurado] Pessoa de modos ásperos e desabridos.

4. Tom crítico ou mordaz.

5. [Brasil] [Brasil] Pessoa avarenta ou usurária.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Diz-se do touro que tem o pêlo castanho-claro, tirante a ruivo.


vinagre radical

Ácido acético.

etimologiaOrigem etimológica:latim vinum, -i, vinho + latim acer, acris, acre, agudo, pontiagudo, picante, penetrante, ardente.

vinagrarvinagrar
( vi·na·grar

vi·na·grar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Avinagrar.

etimologiaOrigem etimológica:vinagre + -ar.

vinagrevinagre

Auxiliares de tradução

Traduzir "vinagre" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.