PT
BR
Pesquisar
Definições



cestitas

A forma cestitasé [derivação feminino plural de cestacesta].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cestacesta
|ê| |ê|
( ces·ta

ces·ta

)
Imagem

Artefacto de vime ou de varas entrançadas para transporte de hortaliças, frutas, etc.


nome feminino

1. Artefacto de vime ou de varas entrançadas para transporte de hortaliças, frutas, etc.Imagem

2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Aro, geralmente circundado por uma rede, por onde se faz passar a bola para pontuar nos jogos de basquetebol.Imagem = CESTO

3. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Acto de introduzir a bola nesse aro, que corresponde a uma pontuação num jogo de basquetebol. = CESTO

4. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Aparelho de vime, em forma de luva, que se calça para jogar a pelota.


cair em cesta rota

[Informal] [Informal] Ser ignorado ou desaproveitado. = CAIR EM SACO ROTO

cesta básica

[Brasil] [Brasil] [Economia] [Economia]  Conjunto de produtos alimentares, de higiene pessoal e de limpeza que satisfazem as necessidades básicas de uma família (ex.: o governo vai manter os preços da cesta básica). [Equivalente no português de Portugal: cabaz de compras.]

cesta de consumo

[Brasil] [Brasil] [Economia] [Economia]  Conjunto de bens considerados típicos do consumo regular de determinado grupo de consumidores (ex.: o cálculo foi feito com base na cesta de consumo de quem ganha até dez salários mínimos).

etimologiaOrigem etimológica:latim cista, -ae.

iconeConfrontar: sesta, sexta.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cestaria.
cestitascestitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).