PT
BR
Pesquisar
Definições



aro

A forma aropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de arararar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aro1aro1
( a·ro

a·ro

)


nome masculino

1. Pequeno arco.

2. Anel, círculo.

3. Argola de certos jogos de bola.

4. Zona que fica à volta de uma povoação. = ARRABALDE, ARREDORES, REDONDEZA, SUBÚRBIO

5. [Construção] [Construção] Peça quadrangular de madeira que guarnece o vão da janela.

6. Virola.

7. Cincho.

etimologiaOrigem etimológica:latim arvum, -i, terra lavrada, campo.
Confrontar: aru.
aro2aro2
( a·ro

a·ro

)


nome masculino

[Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas da família das aráceas, com flores em espádice. = ÁRUM, JARRO

etimologiaOrigem etimológica:grego áron, -ou.
arararar
( a·rar

a·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Lavrar (a terra) com arado ou charrua.

2. [Figurado] [Figurado] Ferir, cortar.

3. Sulcar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).