PT
BR
Pesquisar
    Definições



    cavalarias

    A forma cavalariaspode ser [feminino plural de cavalariacavalaria] ou [segunda pessoa singular do condicional de cavalarcavalar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cavalarcavalar
    ( ca·va·lar

    ca·va·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a cavalo (ex.: espinhaço cavalar).

    2. Da raça do cavalo (ex.: gado cavalar).

    3. [Informal] [Informal] Que é muito grande (ex.: porção cavalar; ignorância cavalar). = COLOSSAL, DESCOMUNAL, ENORME


    verbo intransitivo

    4. [Informal] [Informal] Correr ou dar saltos como os cavalos. = CAVALOAR

    etimologiaOrigem etimológica: cavalo + -ar.
    Significado de cavalar
   Significado de cavalar
    iconeConfrontar: cabalar.
    cavalariacavalaria
    ( ca·va·la·ri·a

    ca·va·la·ri·a

    )


    nome feminino

    1. Grande quantidade de cavalos. = MANADA

    2. Grupo de homens a cavalo.

    3. Tropa montada.

    4. Equitação.

    5. [Militar] [Militar] Conjunto dos cavalos de um corpo de cavalaria.

    6. [Antigo] [Antigo] [Militar] [Militar] Qualidade dos que na guerra iam a cavalo e não a pé.

    7. Proeza de cavaleiro andante.

    8. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Paroaria capitata) da família dos traupídeosde bico amarelo, cabeça de cor vermelha intensa com mancha negra na garganta, plumagem inferior branca e plumagem superior negra com anel branco no pescoço. = CARDEAL-DE-BICO-AMARELO, CARDEAL-DO-PANTANAL


    meter-se em cavalarias altas

    [Informal] [Informal] Meter-se em empresas superiores às próprias forças.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CAVALERIA

    etimologiaOrigem etimológica: cavalo + -aria.
    Significado de cavalaria
   Significado de cavalaria

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cavalarias" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?