PT
BR
Pesquisar
Definições



cavalaria

A forma cavalariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de cavalarcavalar], [terceira pessoa singular do condicional de cavalarcavalar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cavalariacavalaria
( ca·va·la·ri·a

ca·va·la·ri·a

)


nome feminino

1. Grande quantidade de cavalos. = MANADA

2. Grupo de homens a cavalo.

3. Tropa montada.

4. Equitação.

5. [Militar] [Militar] Conjunto dos cavalos de um corpo de cavalaria.

6. [Antigo] [Antigo] [Militar] [Militar] Qualidade dos que na guerra iam a cavalo e não a pé.

7. Proeza de cavaleiro andante.

8. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Paroaria capitata) da família dos traupídeosde bico amarelo, cabeça de cor vermelha intensa com mancha negra na garganta, plumagem inferior branca e plumagem superior negra com anel branco no pescoço. = CARDEAL-DE-BICO-AMARELO, CARDEAL-DO-PANTANAL


meter-se em cavalarias altas

[Informal] [Informal] Meter-se em empresas superiores às próprias forças.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CAVALERIA

etimologiaOrigem etimológica:cavalo + -aria.

cavalarcavalar
( ca·va·lar

ca·va·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a cavalo (ex.: espinhaço cavalar).

2. Da raça do cavalo (ex.: gado cavalar).

3. [Informal] [Informal] Que é muito grande (ex.: porção cavalar; ignorância cavalar). = COLOSSAL, DESCOMUNAL, ENORME


verbo intransitivo

4. [Informal] [Informal] Correr ou dar saltos como os cavalos. = CAVALOAR

etimologiaOrigem etimológica:cavalo + -ar.

iconeConfrontar: cabalar.
cavalariacavalaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "cavalaria" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.