PT
BR
    Definições



    capturas

    A forma capturaspode ser [feminino plural de capturacaptura] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de capturarcapturar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    capturarcapturar
    ( cap·tu·rar

    cap·tu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Privar de liberdade (ex.: já conseguiram capturar os foragidos; capturar um animal selvagem). = DETER, PRENDER, TOMAR

    2. Tomar posse de algo (ex.: capturar mercadoria ilegal; o texto captura a atenção do leitor desde o início). = APREENDER, ARRESTAR

    3. Exercer grande influência ou controlo para atingir determinados fins ou interesses (ex.: afirmou que interesses privados ou agentes económicos podem capturar o poder político).

    4. [Informática] [Informática] Recolher dados informáticos (ex.: capturar imagens de ecrã; capturar novos endereços de e-mail).

    etimologiaOrigem:captura + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    capturacaptura
    |cà| |cà|
    ( cap·tu·ra

    cap·tu·ra

    )


    nome feminino

    1. Acto de capturar.

    2. Apreensão; tomadia; presa.


    captura de ecrã

    [Portugal] [Portugal] [Informática] [Informática]  Imagem do conteúdo do ecrã de um dispositivo, registada em determinado momento, geralmente através do próprio dispositivo.

    captura de tela

    [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática]  O mesmo que captura de ecrã.

    etimologiaOrigem:latim captura, -ae, acção de apanhar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "capturas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.