PT
BR
    Definições



    mandado

    A forma mandadopode ser [masculino singular particípio passado de mandarmandar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mandadomandado
    ( man·da·do

    man·da·do

    )


    nome masculino

    1. Acto de mandar.

    2. Ordem, determinação imperativa.

    3. [Direito] [Direito] Ordem escrita, emanada de autoridade judicial ou administrativa, para a execução de alguma diligência (ex.: mandado de busca; mandado de captura).


    adjectivoadjetivo

    4. Que recebeu ordem.

    etimologiaOrigem: latim mandatum, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: mandato.
    Significado de mandadoSignificado de mandado
    mandarmandar
    ( man·dar

    man·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar ordens a (ex.: mandar nos empregados). = GOVERNAR

    2. Dar ordem de (ex.: mandaram evacuar o edifício; mandou que se calassem). = DETERMINAR, EXIGIR

    3. Ordenar, exigir.

    4. Governar, reger.

    5. Dirigir.

    6. Enviar (ex.: já mandámos a encomenda).

    7. Expressar, exprimir, transmitir (ex.: mandar cumprimentos).

    8. Arremessar, atirar, lançar (ex.: manda a bola).


    verbo intransitivo

    9. Ter poder para governar ou dirigir (ex.: habituou-se a mandar). = GOVERNAR

    10. Dar ordens (ex.: prefiro sugerir em vez de mandar).


    verbo pronominal

    11. Atirar-se (ex.: mandou-se à água).

    12. [Informal] [Informal] Ir-se embora.


    mandar vir

    [Informal] [Informal] Reclamar ou mostrar descontentamento.

    etimologiaOrigem: latim mando, -are, confiar, entregar, encarregar, ordenar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mandarSignificado de mandar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mandado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?