PT
BR
    Definições



    fins

    A forma finsé [masculino plural de fimfim].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fimfim


    nome masculino

    1. Termo, cabo, remate, conclusão.

    2. Extremidade.

    3. Morte.

    4. Resultado.

    5. Escopo, desígnio, alvo.

    6. [Lógica] [Lógica] Causa.


    a fim

    Disposto para algo ou desejoso de algo (ex.: fizeram-lhe várias propostas, mas ele não estava a fim). [Confrontar: afim.]

    a fim de

    Usa-se para exprimir intenção, finalidade ou vontade (ex.: juntou dinheiro a fim de custear a viagem). = PARA

    Com vontade de (ex.: estão a fim de ir ao cinema?).

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Com interesse amoroso ou sexual por (ex.: eu estou a fim de você).

    a fim de que

    Usa-se para introduzir intenção ou finalidade em relação ao que foi dito anteriormente (ex.: a situação foi comunicada às autoridades, a fim de que possam ser tomadas as medidas necessárias). = PARA QUE

    ao fim e ao cabo

    Expressão usada para exprimir uma conclusão (ex.: creio que, ao fim e ao cabo, o processo foi proveitoso). = AFINAL, NO FIM DE CONTAS

    fim da picada

    Aquilo que se considera como um limite, geralmente do que é admissível ou aceitável (ex.: acho que isto é o fim da picada; chegámos ao fim da picada).

    no fim de contas

    O mesmo que ao fim e ao cabo.

    Por último, finalmente.

    por fim

    Em último lugar. = ENFIM, FINALMENTE

    Em conclusão; em suma. = ENFIM, FINALMENTE

    Expressão indicativa de alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado finalmente acontecer. = ENFIM, FINALMENTE

    sem fim

    Infinito ou que não tem número. (Confrontar: sem-fim.)

    etimologiaOrigem: latim finis, -is, limite, fronteira, termo, alvo.
    Significado de fimSignificado de fim

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fins" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.