Significado de Ripamos-Vos

    Será que queria dizer Ripámos-Vos?

    A forma Ripamos-Vospode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de riparripar] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de riparripar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário

    bastida | n. f.

    Trincheira de paus....


    caibro | n. m.

    Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


    riba | n. f. | adv.

    Margem elevada de rio....


    ribeira | n. f.

    Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


    ribeiro | n. m. | adj.

    Rio pequeno....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Ripamos-Vos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?