PT
BR
Pesquisar
Definições



ripanço

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ripançoripanço
( ri·pan·ço

ri·pan·ço

)


nome masculino

1. [Agricultura] [Agricultura] Peça de madeira para separar a baganha do linho. = RIPADOR

2. Instrumento de hortelão para raspar a terra e juntar as pedras.

3. Banco comprido, sofá ou pequena cama para dormir a sesta. = PREGUICEIRO

4. [Figurado] [Figurado] Falta de disposição para desenvolver qualquer tipo de actividade. = DESCANSO, MÂNDRIA, MOLEZA, PREGUIÇA, VAGAR

5. [Popular] [Popular] Livro que contém os ofícios da Semana Santa.

6. [Botânica] [Botânica] Rapôncio.


estar com o seu ripanço

[Informal] [Informal] O mesmo que estar de ripanço.

estar de ripanço

[Informal] [Informal] Não fazer nada.

tocar o ripanço

Bater, dar pancadas.

etimologiaOrigem etimológica:ripa + -anço.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a principal diferença entre o uso das palavras íntegro e integro e se não existe esta última palavra enquanto adjectivo.
As formas íntegro e integro são duas palavras homógrafas que se distinguem graficamente apenas pela acentuação mas que se pronunciam de maneira diferente.

A forma íntegro corresponde ao masculino singular do adjectivo (ex.: político íntegro) e a forma integro corresponde à primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo integrar (ex.: eu integro a comitiva).




Como se pronuncia "farelo"?
Como poderá actualmente constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a letra e de farelo pode ser pronunciada de duas maneiras: como é aberto ou como é fechado. Outras obras, como o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), indicam que em Portugal a pronúncia da vogal e da palavra farelo oscila entre o som do é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa, e o som do é fechado [e], como na segunda sílaba da palavra camelo. A mesma obra refere que no Brasil a palavra é pronunciada com o som de é aberto [È], sem a oscilação que ocorre em Portugal.

Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais, não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com um dialecto (variedade de uma língua própria de uma região), um sociolecto (variedade de uma língua própria de um grupo social, etário ou profissional) ou mesmo um idiolecto (variedade de uma língua própria de um indivíduo) do falante. Alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.