Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

selei

1ª pess. sing. pret. perf. ind. de selarselar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

se·lar se·lar 1

- ConjugarConjugar

(latim sigillo, -are)
verbo transitivo

1. Pôr selo em. = ESTAMPILHARDESSELAR

2. Colocar uma chancela ou carimbo em. = CARIMBAR

3. Tornar válido. = EFECTIVAR-SE, FIRMAR, VALIDARANULAR, ROMPER

4. Obstruir a entrada ou a abertura. = CERRAR, FECHARABRIR

5. Colocar marca para impedir entrada ou abertura.

6. Deixar uma marca. = MARCAR

7. Pôr fim a. = CONCLUIR, TERMINAR

8. [Culinária]   [Culinária]  Cozinhar (a carne) a temperatura muito alta no início, de forma a criar uma crosta alourada.

verbo transitivo e pronominal

9. Sujar-se; manchar-se.

Confrontar: zelar.

se·lar se·lar 2

- ConjugarConjugar

(sela + -ar)
verbo transitivo

1. Pôr sela ou selim a (uma cavalgadura).DESSELAR

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

2. [Anatomia]   [Anatomia]  Relativo à sela turca (ex.: lesão selar; região selar).

Confrontar: zelar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "selei" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Selei o meu quando me chamaste “querida”..

Em COM AMOR

...futebol, foi naquele eterno e sentido abraço de vitória com o meu pai que selei o meu casamento por este jogo..

Em O INDEFECTÍVEL

...dia e ser ao se transpor Foi sem mais nem menos Que um dia selei a 125 azul Foi sem mais nem menos Que

Em Tears of Heaven

Escrevi-te uma carta, em branco, envelopei-a e selei -a para o correio ta levar..

Em canetadapoesia.blogs.sapo.pt

Selei -a para não conseguir sair, para me pertencer e ser pura desse jeito..

Em fuisouserei.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Será o, já há tanto tempo usado, termo acutilância um estrangeirismo ou um neologismo, à espera de passar todos os crivos da linguística, para entrar nos dicionários? A palavra é de uso corrente, e de significado bem definido, mas não a encontrei em nenhum dicionário. Estranho. Mas eu não sou um linguista. E aguardo a explicação dum entendido.
As palavras acutilância e acutilante não são estrangeirismos, pois formam-se através de regras morfológicas do português, utilizando dois sufixos produtivos: o adjectivo acutilante, que significa "perfurante, incisivo", resulta então da aposição do sufixo -ante ao verbo acutilar e o substantivo acutilância, que significa "qualidade do que é acutilante", resulta da aposição do sufixo -ância ao mesmo verbo. Este verbo, por sua vez, é também formado no português, derivando de cutelo.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/selei [consultado em 03-12-2021]